viernes, 20 de diciembre de 2024

Aprender inglés, con guaracha

Simpática, como solían ser las guarachas, es la composición de Facundo Rivero Yo estoy aprendiendo inglés (1942). Las versiones son muchas, destacándose una novel cantante, una niña: Caridad Cuervo, con los veteranos de la Sonora Matancera. Según la Discografía de Díaz Ayala, la pieza no se registró en estudio, sino que viene en la compilación del conjunto en vivo, en distintas emisoras y países. Cuervo había nacido en 1946 y la toma fue en algún momento de la década de 1950, antes que la Sonora abandonara a Cuba. 


Facundo Rivero (centro) con su quinteto.



Contrasta con esta la segunda versión, también cubana pero de un veterano respaldado por una agrupación consagrada: Cascarita con la orquesta Hermanos Paláu. La grabación, al parecer, es anterior a la de Cuervo. Antes de ellas, parece estar la versión de Manuel López con la orquesta de Rafael Méndez (1946). 

Llama la atención el cóver de la Sonora Sonidera (fecha por establecer). Por el lado colombiano, hay una versión de Los Corraleros de Majagual. Del mismo tema, pero con letra diferente: Peñaranda y su Conjunto, Aprendiendo inglés (1974).



*Sobre Facundo Rivero: Díaz Ayala; RYM.

No hay comentarios:

Publicar un comentario